Someday you'll understand the reason you were born with wings...
По-перше, всі російськомовні читачі, вибачте за тимчасові незручності 
По-друге, проводиться невеликий експеримент, ціллю якого є встановити, чи зможу я розмовляти українською мовою не лише в межах навчального закладу, а й в повсякденному житті: у спілкуванні з сім’єю, друзями та т.д.
Сьогодні цей експеримент стартував і мені також вдалося залучити до нього Амару
Що ж... маю зізнатися, це трохи важко
Адже я не звикла до української мови... в такій кількості, принаймні. Незвично, але цікаво. Помітила за собою, що коли розмовляю українською змінюється не тільки мова, а й темп мовлення і навіть голос. Хотілося б знати, чим це обумовлено?
І так, я за сьогодні зробила декілька помилок.. наприклад, я ще не думаю, а саме перекладаю на українську мову, отже, деякі слова російського походження
І ще, я автоматично перейшла на російську мову після аеробіки, бо дуже вже втомилася і голова відмовилася видати щось інше, проте потім я виправилася)) І ще було досить важко з одногрупниками, адже з усіма ними я розмовляю російською... але справилася
День перший майже закінчився
Ще дещо про день перший, якщо комусь цікаво


По-друге, проводиться невеликий експеримент, ціллю якого є встановити, чи зможу я розмовляти українською мовою не лише в межах навчального закладу, а й в повсякденному житті: у спілкуванні з сім’єю, друзями та т.д.
Сьогодні цей експеримент стартував і мені також вдалося залучити до нього Амару

Що ж... маю зізнатися, це трохи важко
Адже я не звикла до української мови... в такій кількості, принаймні. Незвично, але цікаво. Помітила за собою, що коли розмовляю українською змінюється не тільки мова, а й темп мовлення і навіть голос. Хотілося б знати, чим це обумовлено?
І так, я за сьогодні зробила декілька помилок.. наприклад, я ще не думаю, а саме перекладаю на українську мову, отже, деякі слова російського походження
І ще, я автоматично перейшла на російську мову після аеробіки, бо дуже вже втомилася і голова відмовилася видати щось інше, проте потім я виправилася)) І ще було досить важко з одногрупниками, адже з усіма ними я розмовляю російською... але справилася
День перший майже закінчився
Ще дещо про день перший, якщо комусь цікаво


-
-
26.10.2004 в 00:50-
-
26.10.2004 в 00:53Пробегал мимо вредный novik
-
-
26.10.2004 в 00:57Novik, це не так страшно
-
-
26.10.2004 в 01:00Круто, я даже кое-что понимаю...
-
-
26.10.2004 в 01:06Російською? Ні, зараз ні... може десь у четвер
-
-
26.10.2004 в 01:12-
-
26.10.2004 в 01:16-
-
26.10.2004 в 01:21bardwh,
-
-
26.10.2004 в 10:20-
-
26.10.2004 в 10:26-
-
26.10.2004 в 17:22Щиро бажаю успіху із практикуванням рідної мови.
-
-
26.10.2004 в 19:19-
-
26.10.2004 в 20:22Лукавый подлец,
Cykkyb,
SerpeNT., ну, це вже стилістика
-
-
26.10.2004 в 22:11так шо украiнськой мовой меня, видимо, зомбировали в детстве))
-
-
26.10.2004 в 22:59Зомбували? Ні, я це не переживу
А мені тут говорять, що слова про те, що знаючи російську можно зрозуміти українську - міф
-
-
26.10.2004 в 23:26а на самом деле, по-моему украинский язык как-то ближе к старославянскому, чем русский...
-
-
26.10.2004 в 23:36друзі підкинули... я дивлюся українська культура починає користуватися популярністю...навіть серед естонців))
-
-
27.10.2004 в 01:30О! Дуже корисний перекладач)) А то іноді я сама слова забуваю %)
А про те, що українська мова ближче до старослов'янської - так це дійсно так
-
-
27.10.2004 в 09:55бо ото воно так склалось *посмiхнувся*
-
-
27.10.2004 в 12:55-
-
28.10.2004 в 10:29ой язиката Хвеська! *насупився, але ледь не лопнув вiд стриманого смiху*
-
-
28.10.2004 в 12:27-
-
28.10.2004 в 21:36АнтихрЪ
-
-
29.10.2004 в 01:00Я ж уже не первый год тебя приучаю